| Номер заявки
|
|
| Reference number
(не заповнюється заявником)
(not to be filled in by the applicant)
|
|
| ТЕХНІЧНА АНКЕТА
TECHNICAL QUESTIONNAIRE
| Щодо гібридних сортів, які є предметом заявки на сорт рослин, а батьківські лінії надаються для експертизи як частина гібридного сорту, крім Технічної анкети, що заповнюється на гібридний сорт, Технічна анкета заповнюються на кожну батьківську лінію.
In the case of hybrid varieties which are the subject of an application for plant breeders’ rights, and where the parent lines are to be submitted as a part of the examination of the hybrid variety, this Technical Questionnaire should be completed for each of the parent lines, in addition to being completed for the hybrid variety.
| 1.Предмет Технічної анкети:
1. Subject of the Technical Questionnaire
| 1.1 Ботанічний таксон (вид) (латинською мовою)
1.1 Botanical name species
(in Latin Language)
| Anethum graveolens L.
|
|
| 1.2 Ботанічний таксон (вид)
(українською мовою)
1.2 Botanical name species
(in Ukrainian Language)
| Кріп пахучий
|
|
| 2. Заявник(и)
2. Applicant(s)
| Прізвище, ім'я, по батькові або найменування
Name (denomination)
|
|
|
| Місце проживання (місце знаходження)
Address
|
|
|
| Телефон № (з кодом):
Telephone No.
| + /
|
|
|
|
| Факс № (з кодом):
Fax No.
| + /
|
|
|
|
| E-mail адреса:
E-mail address
| @
|
|
| Автор(и):
Autor(s)
|
|
|
| 3. Назва сорту:
3. Variety denomination
|
|
|
| 4. Інформація щодо схеми селекції та розмноження сорту
4. Information on the breeding scheme and propagation of the variety
| 4.1. Схема селекції:
4.1 Breeding scheme
| Сорт, одержаний в результаті:
Variety resulting from:
| 4.1.1 схрещування
crossing
| (a) контрольоване схрещування
controlled cross
| (точно вказуються батьківські сорти)
(please state parent varieties)
|
|
| (b) частково відоме схрещування
partially known cross
| (вказати відомий батьківський сорт(и))
(please state known parent variety(ies))
|
|
| (c) невідоме схрещування
unknown cross
|
4.1.2 мутація
mutation
| (визначити батьківський сорт)
(please state parent variety)
|
|
| 4.1.3 виявлення та поліпшення
discovery and development
| (точно визначити де і коли виявлено та як поліпшено)
(please state where and when discovered and how developed)
|
|
| 4.1.4 інше
other
| (надати подробиці)
(please provide details)
|
|
| 4.2. Метод розмноження сорту:
Method of propagating the variety
| 4.2.1 Сорти, що розмножуються насінням
Seed-propagated varieties
| (а) самозапилення
self-pollination
| (б) перехресне запилення:
cross-pollination
| популяція
population
| синтетичний сорт
synthetic variety
| (в) гібрид
hybrid
| Щодо гібридних сортів, схема розмноження гібрида має бути представлена на окремому аркуші і містити детальну інформацію про всі батьківські лінії, що потрібні для розмноження гібрида:
In the case of hybrid varieties the production scheme for the hybrid should be provided on a separate sheet. This should provide details of all the parent lines required for propagating the hybrid e.g.
Простий гібрид: ♀ ♂. Трьохлінійний гібрид: ♀ ♂ (♀ ♂) ♂ і має визначати, зокрема:
Single Hybrid: Three-Way Hybrid and should identify in particular:
(a) будь-які чоловічі стерильні лінії
(a) any male sterile lines
(b) систему підтримки чоловічих стерильних ліній.
(b) maintenance system of male sterile lines.
| (г) інші
other
| (надати детальну інформацію):
(please provide details)
|
|
| 4.2.2 Сорти, що розмножуються вегетативно:
Vegetative propagation
| (а) живці
cuttings
| (б) розмноження in vitro
in vitro propagation
| (в) інші (установлений метод)
other (state method)
|
|
| 4.2.3 інші
other
| (надати детальну інформацію)
(please provide details)
|
|
|
|
5. Ознаки сорту
Variety characteristics
| Назви ознак
Names of characteristics
| Ступені проявлення ознак
States of characteristics expression
| Сорти-еталони
Example varieties
| Коди
Note
| 5.1
(5)
| Рослина: за висотою
Plant: height
| низька
short
| Indyjski, Krezus
| 3
| середня
medium
| Sari
| 5
| висока
tall
| Hanak, Szmaragd
| 7
| 5.2
(16)
| Листок: блакитний відтінок
Leaf: blue hue
| відсутній
absent
| Hanak, Indyjski
| 1
| наявний
present
| Amat, Ambrozja
| 9
| 5.3
(19)
| Головний зонтик: діаметр
Main umbel: diameter
| малий
small
| Indyjski
| 3
| середній
medium
| Amat
| 5
| великий
large
| Kronos
| 7
| 5.4
(21)
| Час появи головного зонтика
Time of appearance of main umbel
| ранній
early
| Indyjski
| 3
| середній
medium
| Ambrozja
| 5
| пізній
late
|
| 7
| 6. Подібні сорти та відмінності між цими сортами:
6. Similar varieties and differences from these varieties
| Цю таблицю та строку коментарів використовувати для надання інформації про те, як сорт-кандидат відрізняється від сорту (чи сортів), які, з вашої точки зору, є найбільш подібними. Ця інформація може допомогти установі, що здійснює експертизу, провести свою експертизу на відмінність більш ефективним методом.
Please use the following table and box for comments to provide information on how your candidate variety differs from the variety (or varieties) which, to the best of your knowledge, is (or are) most similar. This information may help the examination authority to conduct its examination of distinctness in a more efficient way.
|
| Назва(и) сорту(ів) подібних до сорту-кандидата
Denomination(s) of variety(ies) similar to your candidate variety
| Ознака(и), за якою(ими) сорт-кандидат відрізняється від подібних сортів
Characteristic(s) in which your candidate variety differs from the similar variety(ies)
| Прояв ознак(и) подібного сорту(ів)
Describe the expression of the characteristic(s) for the similar variety(ies)
| Прояв ознак(и) сорту-кандидата
Describe the expression of the characteristic(s) for your candidate variety
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Коментарі:
Comments:
|
|
|
| 7. Додаткова інформація, що може допомогти під час експертизи сорту
Additional information which may help in the examination of the variety
| 7.1 Чи є будь-які додаткові ознаки, які можуть допомогти відрізнити сорт, крім інформації, що представлена у розділах 5 та 6?
In addition to the information provided in sections 5 and 6, are there any additional characteristics which may help to distinguish the variety?
| Так Ні
Yes No
| (Якщо так, описати ці ознаки)
(If yes, please provide details)
|
|
| 7.2 Чи є будь-які особливі умови для вирощування сорту або проведення експертизи?
Are there any special conditions for growing the variety or conducting the examination?
| Так Ні
Yes No
| (Якщо так, описати ці умови)
(If yes, please provide details)
|
|
| 7.3 Інша інформація:
Other information
| 7.3.1 Широке використання:
Main use
| (a) насіння
seed
| (б) фураж
forage
| (в) садова рослина
garden plant
| (г) горщечкова рослина
pot plant
| (д) квіти на зріз
cut-flower
| (е) інше
other
| (надати детальну інформацію)
(please provide details)
|
|
| 7.3.2 Кольорові фотографії рослин сорту додані до заяви.
A representative color photograph of the variety should accompany the Technical Questionnaire.
|
| 8. Дозвіл на використання
Authorization for release
| (а) Чи потребує, сорт попереднього дозволу на використання, за законодавством, стосовно охорони довкілля, здоров'я людей та тварин?
(a) Does the variety require prior authorization for release under legislation concerning the protection of the environment, human and animal health?
| Так Ні
Yes No
| (б) Чи було одержано такий дозвіл?
(b) Has such authorization been obtained?
| Так Ні
Yes No
| Якщо відповідь на пункт (б) є позитивною, просимо надати копію дозволу.
If the answer to (b) is yes, please attach a copy of the authorization.
|
| 9. Інформація щодо посадкового матеріалу, що має проходити експертизу чи представлений для експертизи.
Information on plant material to be examined or submitted for examination.
| 9.1 Прояв ознаки або декількох ознак сорту може знаходитися під впливом таких факторів, як шкідники чи хвороба, хімічна обробка (наприклад, ростові речовини або пестициди), стан культури тканини, різні кореневі підщепи, молоді паростки різних фаз розвитку дерева та ін.
Так Ні
Yes No
Указати такі ознаки, фактор впливу та прояв:
The expression of a characteristic or several characteristics of a variety may be affected by factors, such as pests and disease, chemical treatment (e.g. growth retardants or pesticides), effects of tissue culture, different rootstocks, scions taken from different growth phases of a tree, etc.
|
|
|
|
9.2 Посадковий матеріал не повинен зазнавати будь-якої обробки, що може вплинути на прояв ознак сорту, поки компетентний орган не дозволить або не запропонує зробити це. Якщо посадковий матеріал зазнав такої обробки, про неї має бути надана повна інформація. Вказати, наскільки вам відомо, що посадковий матеріал, який має проходити експертизу, зазнав впливу:
The plant material should not have undergone any treatment which would affect the expression of the characteristics of the variety, unless the competent authorities allow or request such treatment. If the plant material has undergone such treatment, full details of the treatment must be given. In this respect, please indicate below, to the best of your knowledge, if the plant material to be examined has been subjected to:
| (а) мікроорганізмів (напр., вірус, бактерія, фітоплазма) Так Ні
Microorganisms (e.g. virus, bacteria, phytoplasma) Yes No
| (б) хімічної обробки (напр., ростові речовини, пестициди) Так Ні
Chemical treatment (e.g. growth retardant, pesticide) Yes No
| (в) культури тканини Так Ні
Tissue culture Yes No
| (г) інших факторів Так Ні
Other factors Yes No
| Надати детальну інформацію щодо пунктів, де вказано "так".
Please provide details for where you have indicated “yes”.
|
| 9.3 Чи був посадковий матеріал, призначений для експертизи, перевіреним на наявність вірусу або інших патогенів?
Has the plant material to be examined been tested for the presence of virus or other pathogens?
| Так
Yes
| (просимо надати деталі)
(please provide details as specified by the Authority)
|
|
| Ні
No
|
| 10. Інформація, наведена у цій анкеті є достовірною:
I hereby declare that, to the best of my knowledge, the information provided in this form is correct:
|
| Ініціали та прізвище уповноваженої особи:
Applicant’s name
|
|
|
| Підпис:
Signature
|
| Дата:
Date
| - -
|
|
| М.П.
Seal here
|
|